Khôn chẻ vỏ không bằng vận đỏ
Direct English translation
Being clever enough to split the shell is not equal to having red luck.
Equivalent English version
Better to be lucky than smart
Giải thích tiếng Việt
Ý nói sự khôn ngoan, tính toán và cách làm ăn ngay thật nhiều khi vẫn không bằng gặp vận may, gặp thời. Thường dùng để than thở hoặc nhận xét chua chát về vai trò của may rủi trong cuộc sống.
English explanation
It means that cleverness, prudence, or even straightforward dealing may still count for less than sheer good fortune. It is used to comment, often ruefully, on how luck can outweigh ability or proper conduct.